Значение фразы Dura lex sed lex и дословный перевод

Информация 27.05.2021

Жизнь современного общества (да и первобытного тоже) сложно представить без определенных правил и ограничений, регулирующих отношения между группами людей или отдельными представителями человечества. Без таких догм и норм жизнь стала бы похожа на оживленный перекресток без светофоров и правил дорожного движения.
И пусть некоторым членам общества подобные ограничения могут казаться лишними, ненужными или нелогичными, но «Dura lex sed lex», как говорили древние римляне и современные юристы. Закон суров, но это закон.

Dura lex sed lex

Немного истории

Это выражение прошло испытанием временем и стало поистине крылатой фразой, практически не требующей перевода на русский, английский, немецкий, китайский язык.
Автор знаменитой фразы точно до сих пор не известен. Считается, что за это выражение мы должны благодарить Марка Туллия Цицерона. Жил великий политический деятель в Древнем Риме в I веке до нашей эры. Как раз в переходный период от республики к тирании. Философ также знаменит своими литературными произведениями, а также блестящими выступлениями в судебных инстанциях. Превосходный оратор, он отстаивал идеалы существующего строя, доказывал превосходство республики. Однако «пророков нет в Отечестве своем»! Жизнь Цицерона прервалась значительно раньше отведенного природой срока. Философа предали собственные ученики, а император (и по совместительству заклятый враг Цицерона) Марк Аврелий подослал наемных убийц.

Dura lex sed lex значение

Ученые предполагают, что свою знаменитую фразу философ сказал при назначении его почетным трибуном, но, правда, добавил, что встречаются и исключения. Окончание фразы история не сохранила, ее смогли вычислить лишь по отрывочным данным. Считается, что выражение относилось к тому, что сам Цицерон был назначен на столь высокий пост, обычно занимаемый только членами знатных семей, несмотря на свое пролетарское происхождение.

Предпосылки возникновения фразы

Чтобы ответить на вопрос, почему выражение появилось на свет именно в Риме, необходимо мысленно преодолеть толщу веков и перенестись в далекое прошлое.
Наряду с Римом в те стародавние времена активно развивалась Греция, Финикия и еврейское государство. Но Древняя Греция стала признанным лидером в области искусства, евреи упорядочили торговые отношения, а вот Риму досталась роль создателя законов и правил. Кстати, многие из придуманных в те времена норм поведения используются до сих и не собираются терять свою актуальность. Римское право и в наши дни в обязательном порядке преподается на всех уровнях подготовки будущих юристов. Главными принципами законодательства, сформированными в те времена, стало определение государства как некоторого договора, который распространяется на всех граждан страны для решения правовых вопросов. Важным принципом существования подобного государства становится справедливость, гарантами которой выступает выборный парламент и полная подотчетность его решений воле народа, система определенных сдерживаний и противовесов.

Фраза «Dura lex sed lex» часто украшают суды и дворцы правосудия

Закон суров, но это закон
Дословный перевод

Выражение имеет латинские корни, и его можно попытаться перевести дословно, используя компьютерный переводчик или привычный многим словарь (хотя вряд ли русско-латинский словарь можно случайно обнаружить у себя дома).

Итак, слово Dura имеет несколько значений. Его можно перевести как жесткий или жестокий. Lex переводится как закон, Sed — указание, аналогичное русскому «такой, этот, тот». Подобный перевод звучит как «Закон жесток, но это закон». Он ограничивает определенными рамками действия каждого члена общества, независимо от его социального положения, и обязан к исполнению, невзирая на желание или нежелание гражданина.

Второй перевод может звучать как «Жестокий закон – все равно закон». Небольшая перестановка слов приводит к довольно существенной разнице в понимании фразы.

Основная трактовка

Толкование фразы именно в этом ключе возникло в результате жарких дебатов и тщательного изучения древнеримских рукописей. Если углубиться немного глубже, то расширенный смысл выражения предполагает равенство человека перед единым Законом. Он является обязательным для каждого члена общества, накладывает определенные правила и карает за их неисполнение.

Закон суров, потому что в ином случае он не будет пользоваться авторитетом и будет нарушаться отдельными гражданами или слоями общества.

Вольные трактовки

«Золотые» детки, вскормленные родителями в полном убеждении, что они являются центром Земли, переводят выражение как «Дурацкие законы придуманы для лохов». К сожалению, в современной России именно эта трактовка все чаще принимается как должное. Хотя нашей стране всегда как-то не везло с законами. Можно вспомнить не менее популярную фразу «Закон что дышло, куда повернул, то и вышло» или «Дуракам закон не писан».

Подобное отношение к Закону начинается с верхушки власти на всех уровнях, которая трактует законодательные акты исключительно в свою сторону, одновременно призывая простых граждан следовать букве и духу принятых актов и грозно карая за отступление от удобных для себя правил.

И все же хочется верить, что настанет эра подлинной законности и слова «Dura lex sed lex» станут настоящим девизом властей, законников и всех людей без исключения.

Оставьте комментарий